top of page
Sono attratto dalla Natura, in un rapporto di ammirazione e contemplazione che mi porta a rappresentarne la presenza, lo spirito, la Manifestazione. Paesaggio, tramonti, elementi.
E' una relazione artistica di puro amore che diventa celebrazione della bellezza del pianeta Terra.
GB I am attracted by Nature, in a relationship of admiration and contemplation that leads me to represent its presence, its spirit, its Manifestation. Landscape, sunsets, elements.
It is an artistic relationship of pure love that becomes a celebration of the beauty of planet Earth.
D Ich fühle mich von der Natur angezogen, in einer Beziehung der Bewunderung und Kontemplation, die mich dazu bringt, ihre Präsenz, ihren Geist, ihre Manifestation darzustellen. Landschaft, Sonnenuntergänge, Elemente.
Es ist eine künstlerische Beziehung der reinen Liebe, die zu einer Feier der Schönheit des Planeten Erde wird.
DK Jeg tiltrækkes af naturen i et forhold af beundring og kontemplation, der får mig til at repræsentere dens tilstedeværelse, dens ånd, dens manifestation. Landskab, solnedgange, elementer.
Det er et kunstnerisk forhold af ren kærlighed, der bliver en fejring af planeten Jordens skønhed.
N Jeg er tiltrukket av naturen, i et forhold av beundring og kontemplasjon som fører meg til å representere dens tilstedeværelse, dens ånd, dens manifestasjon. Landskap, solnedganger, elementer. Det er et kunstnerisk forhold av ren kjærlighet som blir en feiring av skjønnheten til planeten Jorden.
S Jag lockas av naturen, i ett förhållande av beundran och kontemplation som får mig att representera dess närvaro, dess ande, dess manifestation. Landskap, solnedgångar, element.
Det är ett konstnärligt förhållande av ren kärlek som blir en hyllning till planeten Jordens skönhet.
SF Luonto houkuttelee minua ihailun ja mietiskelyn suhteessa, joka saa minut edustamaan sen läsnäoloa, henkeä, sen ilmentymää. Maisema, auringonlaskut, elementit.
Se on puhtaan rakkauden taiteellinen suhde, josta tulee maaplaneetan kauneuden juhla.
bottom of page